Auteure :
Hyeong-Sook Lee
Genres :
Shôjo / Manhwa/Inceste
1
ère parution (FR): 2007-2008 (Traduction inachevée)
Nombres
de tomes : 3 (VF) mais 7 (VO)
Résumé
tome 1 :
Sai-Wa
et Sai-Jun sont jumeaux, mais la relation symbiotique qui les unit
est tellement forte qu'elle frôle l'inceste. La jalousie qui en
découle perturbe la vie de nos deux adolescents, jusqu'au jour où
ils croisent le chemin de Ki-Hoon, un ami d'enfance qu'ils avaient
perdu de vue...
Analyse
& opinion :
Une
œuvre qui m’a extrêmement déçut, à laquelle je ne donnerais
pas une note plus haute que quatre (oui vous avez bien lu) et ce, pour de
nombreuses raisons :
Auteur
& Plume & Illustrations :
-Une
auteure qui ose un sujet peu ordinaire et pour le moins mal vue :
Les relations consanguines, pour ne pas dire de l’inceste.
-Une
écriture qui est loin de m’avoir séduite, des dialogues qui
manquent totalement de naturels, sans charmes et bien fades.
-En
ce qui concerne les dessins, la couverture m’a tout de suite
attirée. Mais, en ouvrant ce Manhwa, j’ai trouvée les
illustrations presque ringardes, trop féminines malgré que ce soit
un shôjo.
Histoire
& Thèmes :
-On
est dans un shôjo qui à un seul est unique thème : La
romance. On se lasse donc très rapidement… L’histoire n’a rien
d’intéressant à donner, puisque le lecteur ne trouve pas de sujet
parallèle à cette romance, afin de s’identifier.
-Et,
en plus de ça, le sujet de cette romance est une inceste. Un
contexte délicat et, mal travaillé en plus de ça, donc forcément
détesté.
Trame
& intrigue :
-Une
intrigue qui, comme je l’ai dis juste en haut, ne tourne autour que
de l’amour. Et qui n’offre pas la moindre originalité (mise à
part la consanguinité), ni suspens, ni même intérêt à être lu.
-Les
rebondissements, le peu qu’il y en est en tout cas, sont carrément
prévisibles, nous laissant une histoire extrêmement plate.
-Et,
alors même que tout notre shôjo est basé la dessus, la romance est
d’une banalité infligeant. [Spoil]
Tout y est : Le triangle amoureux, l’ex-petite amie violente,
les secrets, la jalousie qui pousse à la folie… [Fin
Spoil]
Personnages :
-On
à d’un côté un personnage principale féminin littéralement
hystérique et folle de jalousie qui donne peu de crédibilité à sa
personnalité. Ainsi qu’à la relation « frère/sœur →
romance ».
-Et,
parallèlement, un personnage principal masculin à la limite de la
soumission car il craint sa sœur. Ridicule est insupportable en
sommes, en tout cas à mes yeux.
The
End. :
-Hé
bien, je ne sais pas ! J’ai craquée, ces trois tomes lu (bien rapidement d’ailleurs, je l’ai est lue en trois quart
d’heurs les trois d’affilés, pas parce que j’étais emballée mais, parce que ce manga n’est pas travaillé, il n’y à que très
peu de dialogue/texte intéressants et même, existants.) on déjà
étaient un véritable supplice pour moi, je me suis forcée à aller
au bout de mes trois tomes achetés. Et, même si le reste de la
série aurait étaient traduit, je l’aurais abandonné sans regret.
-Une
chose est sûr, j’ai compris dès les premières pages pourquoi ce
manga n’a pas eu sa traduction terminée : Elle n’aurait
même jamais dû être commencée tellement il n’y à rien à en
tirer, et à en retenir.
Points
faibles de Flower of evil :
-Le
thème de l’inceste qui est on ne peut plus délicat, travaillé à
la va vite et donc, pas le moins intéressant.
-Un
shôjo qui manque : D’originalité, de suspense, de travail,
de rebondissement, d’intrigue ect... (on peut facilement faire
douze lignes comme ça.)
-Des
personnages pour le moins ridicules et agacents.
-Des
illustrations trop féminisés rendant l’histoire encore un peu
plus ridicule.
-Une
plume sans charmes, et des dialogues qui manques de naturels.
-Que
ce manga est était commercialisé ? Sérieusement…
Points
forts de Flower of evil :
-Ses
couvertures jolies à regarder dans l’ensemble.
Cible :
Ne
perdez pas la peine à vous lancez dans cette saga, c’est la
première fois que je dis ça sur mon blog car, comme je le répète
toujours, chacun est libre de s’intéresser à ce dont il à en
envie. Seulement ici, ce ne serait qu’une perte de temps,
l’histoire est sans intérêt et la saga n’as pas était
entièrement traduite (voyez à quel point celle-ci n’as donc pas
eu de succès…).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire